Рейтинговые книги
Читем онлайн Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 127
опустился в кресло.

Для оценки ситуации Сатте потребовалось не более секунды.

— Конечно, дорогой. Сейчас быстренько закончу, и пойдем поужинаем.

Под описание майора подходили сразу три человека. Расслабленно сидя в глубоком кресле, Гарт внимательно рассматривал претендентов. Одежда у всех была разной степени поношенности и чистоты, но это как раз ничего не значило. Кисти рук, ногти, волосы, обувь… вроде бы все было в порядке. Если только реакции…

Гарт резко встал и шагнул вперед, словно собирался таранить толпу. Двое, как им и было положенно, шарахнулись со вполне инстинктивной скоростью. Не рассуждая, а двигаясь на вбитых тюрьмой рефлексах. И только один чуть помедлил, что и стало результатом того, что уже заряженное на удар тело Гарта чуть изменило траекторию, и тяжелый кулак метнулся в голову представителя СБ.

Тот легко ушел в сторону и, чуть пропустив Гарта вперед, резко ударил его кулаком в бок и уже готовился к удару правой, когда такая беззащитная с виду девушка в дорогом костюме выстрелила в безопасника из полицейского разрядника.

С трудом преодолевая боль, Гарт рухнул на колени перед лежащим на полу телом и начал торопливо вязать его веревками.

Подскочившая Сатта воткнула в рот эсбэшника скомканную тряпку, чуть склонилась к радиостанции.

— Зара. Бегом в мой кабинет!

Когда Зара ворвалась в помещение с автоматом наперевес, Гарт и Сатта уже закончили паковать тело. Она, не задавая вопросов, помогла дотащить эсбэшника до кибердока и положить на кушетку.

— От чего лечить будем? — деловито поинтересовалась Зара, включая аппарат.

— От вранья.

Гарт, морщась от боли, пристегнул все еще безжизненное тело широкими ремнями и, подойдя к экран начал листать пункты меню.

— Чего ищешь?

— Понимаешь, — пояснил, не отрывая взгляда от экрана, Гарт, — кибердок — предмет довольно специфический. С его помощью ведь не только лечить можно. Покойный наркобарон спрятал это довольно дорогое устройство в подвал неспроста. Если только для лечения, то можно было воспользоваться и любой из комнат отеля, тем более что служебных помещений здесь довольно много. Если как средство собственного спасения — тоже не очень логично. Я бы поставил киба непосредственно в пентхаусе. А вот для допросов лучше места не найдешь.

Он наконец нашел то, что искал, и запустил программу под названием «Стукач».

Составлявшие программу люди подумали обо всем. Киб сначала достал из тела эсбэшника несколько имплантов, потом, после инъекции в челюстные мышцы, удалил тряпку, вынул что-то изо рта и сделал еще одну инъекцию. Затем, после того, как несколько игл вошли в район сердца и непосредственно в голову клиента, аппарат громко пискнул и замер.

— Надо полагать, время задавать вопросы? — спросил Гарт у очнувшегося молодого человека.

Тот тоскливо скосил глаза на торчащие из груди иглы.

— Ты прав. Сдохнуть раньше времени у тебя не выйдет. — Гарт качнул головой, подтверждая сказанное. — Кроме того, кибердок следит за твоими мозгами. Как начнешь врать, тебе будет очень больно, но кроме нас тебя никто не услышит. Предлагаю сделку. Легкая смерть в обмен на чистую правду.

— Ты кто? — Голос у сотрудника имперской безопасности был тихим, но довольно внятным. — Центральная разведка?

— Нет-нет, — рассмеялся Гарт, — я отвечу на твои вопросы только после твоих ответов. Твое имя и звание. Кто послал. Зачем.

— Они убьют Гаэту, — прошептал пленник.

— Мама? Сестра?

— Жена.

— Сожалею. — Гарт развел руками. — Думаю, после удаления имплантов процесс необратим. Пусть тебя утешает то, что наших матерей, отцов и родственников тоже нет в живых.

— Кан Ром, лейтенант. — Эсбэшник облизал пересохшие губы. — Ликвидация Гарта Корвона, сына Трана Корвона.

— Способ ликвидации? — быстро спросил Гарт.

— В пальце инъектор… — Кан чуть шевельнул рукой, — был.

— Думаю, что ты не в курсе, но на всякий случай спрашиваю. — Гарт присел на столик рядом с кушеткой. — Причина ликвидации?

Вместо ответа пленник вдруг захрипел и задергался в болевых конвульсиях.

— Соврать, что ли, хотел? — Гарт обернулся к Заре.

Та, не отрывая взгляда от экрана, коротко кивнула.

— Прости, дружок, вынужден спросить еще раз. Причина ликвидации?

— Третье управление, — прохрипел несостоявшийся убийца. — Предписание оттуда.

— «Тройка» — это серьезно. А за чьей подписью совершенно случайно не в курсе?

— Райвор. Генерал Райвор.

— Райвор-Гнида? — Гарт рассмеялся. — Впору возгордиться, имея такого врага. — Известные тебе агенты СБ на острове?

— Знаю только, что у Большого один и у Рыжего двое.

— У Большого — это не сам Большой?

— Да.

— Те, кто были с тобой, работают явно или тайно на СБ или случайные люди?

— Случайные. — И, видимо предупреждая удар по мозгам, лейтенант поспешил добавить: — Я подобрал их по внешности, чтобы иметь шанс, если на базе кто стучит.

Гарт задумался.

— Гнида тебя достанет.

— Посмотрим.

Гарт пожал плечами и, кивнув Заре, отвернулся.

Тело утилизировали в канализационном колодце с помощью двух термозарядов, которые Гарт прихватил в полицейском участке, после чего он и Зара поднялись обратно в холл.

— Что будешь делать? — спросила Зара после того, как они устроились на диванчике.

— Ты про сейчас или вообще?

— Я про среднесрочную перспективу.

— Ты же у нас специалист по контрразведке? — удивился Гарт. — Вот и представь мне план мероприятий по контрразведывательному обеспечению.

— Да какой я специалист! — Зара, скривившись, взмахнула ладонью, словно отметая подобные предположения. — Недоучка. Восемь курсов из двенадцати.

— Других у нас нет, Зара. Я ведь тоже не гений тактического планирования и совсем не супервоин. А поскольку жить спокойно нам все равно не дадут будем учиться воевать сами и учить других.

В последующие дни Гарт занимался исключительно внутренними проблемами дома и выезжал только для того, чтобы забрать с базы очередные партии продовольствия, часть которого начала приходить в контейнерах глубокой заморозки. Как видно, торговая деятельность Гарта определенным образом изменила номенклатуру поставляемых продуктов, и в партиях, отправляемых ему, почти исчезли консервы. Зато пришло почти пять тонн полевых рационов и три тонны замороженных фруктов и овощей. К счастью, холодильники отеля могли вместить и гораздо большее количество еды. Пару раз на караваны с едой пытались устраивать засады, но после того, как были отремонтированы два броневика, словно отрезало.

Зара со своими девочками дневали и ночевали в учебном классе и спортзале, отрабатывая, за неимением других, программы освобождения заложников, отражения атаки на полицейский участок и штурма укрепленного здания. Конечно, Гарту хотелось бы, чтобы в этом списке значились и снайперская, и минно-взрывная подготовка, но пока ничего из заказанного интенданту не пришло.

ОРБИТАЛЬНАЯ БАЗА ГУТ[5] — РРОРДА — ЦЕНТРАЛЬНАЯ

Не получив в течение часа ответа на закодированный сигнал, система слежения Службы Безопасности передала сообщение о гибели агента дежурному офицеру, а тот, в свою очередь,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной бесплатно.
Похожие на Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной книги

Оставить комментарий